ДОМОЙ / НОМЕ

ИССЛЕДОВАНИЯ ТВОРЧЕСТВА ЛЕВИАНА ЧУМИЧЁВА

НАЗАД

И.В. Козлов (Екатеринбург, Уральский государственный университет, 2005 г.)

 

Проза Л.И. Чумичёва: стремление к гармонии

 

Левиан Иванович Чумичёв – уральский писатель, живший во второй половине XX века. Родился в 1931 г., во время войны был заводским слесарем, служил на Сахалине четыре года, затем окончил педагогический институт, был преподавателем. Наиболее известен как киносценарист: по его сценарию «Едрёный корень» «Мосфильмом» была снята кинолента «От зари до зари».

Его творчество интерено, поскольку в нём отразилась жизнь и характеры людей, живших на Урале во время Великой Отечественной войны и вплоть до Перестройки. Прозаические произведения Чумичёва были выпущены в издательстве «Банк культурной информации» в 2001 году и ещё не подвергались филологическому осмыслению. Попробуем наметить основные пути филологического анализа творчества Л. Чумичёва.

Чаще всего героем Чумичёва становится «простой человек»: слесарь Лёнька («Мужчины до восемнадцати») и слесарь Лёшка Гурьянов («Тяжкие телесные повреждения»). Это всегда – человек молодой – и, значит, воспринимающий жизнь «немного наивно» по мнению окружающих его людей. Таким, например, является Лёшка Гурьянов, упрямо борющийся за правду. Он действует, в основном, словами и уговорами (например, увещевает Уголовника, который перед тем хотел ограбить их с товарищем в поезде, оставить «неправедный путь», устроиться на работу и т.д.). Противоположностью Лёшке в этом произведении становится его друг Колька по прозвищу «СВН» («Свистать Всех Наверх»). Рассказчик изображает его так:

 

Интересный он парень, Колька Свистать Всех Наверх. Только тоже странный очень. Голубей любит, а человека, Витьку, ненавидит. Из всего заводского начальства с ним только бригадир дядя Митя столковаться может. Но зато Колька друг верный. Прямой человек, не врёт. Смелый, как чёрт, и немецкий язык знает. Ага. Смешно даже. Колька по-немецки запросто шпарит. Лёшу учить взялся (С. 141)[1].

 

Судьбы этих героев тесно переплетаются и перекликаются. Их можно назвать двойниками одного героя-рассказчика. История Кольки, в общем-то, бесхитростна: у него была голубятня, за которую невзлюбил его некий Шапкин. Они повздорили – и в результате оказался Колька в колонии. Поэтому он обозлён на людей, не верит в их честность и снисходительно смотрит на Лёшку, который пытается перевоспитывать их.

Лёшка встречает медсестру Нину, которая рассказывает ему о том, как я её соблазнил дружинник Першин, за что Лёшка его избивает и также оказывается в КПЗ. Но он не повторяет пути Кольки, потому что с завода, где он работает, приходит делегация, чтобы заступиться за него. Два героя похожи друг на друга, но действуют по-разному. По иронии авторского замысла оказывается, что положительные герои руководствуются фразой, произнесённой отрицательным героем-дружинником: «Силён тот, за кем правда! Правый всегда сильней!» (С. 152).

Помимо этой фразы, становящейся ключевой для всего произведения, Першину больше слова нигде не даётся. Это исключительно негативный герой. Он не может оправдывать себя каким бы то ни было «хорошим» поступком или словом. В художественном мире Чумичёва главные герои борются (и побеждают в этой борьбе) с жестокой и бессмысленной силой человеческого зла, которая почему-то сгущается в одном человеке. Восстановление гармонии межчеловеческих отношений, социальной жизни, становится непременным следствием такой борьбы.

Героями Чумичёва иногда становятся дети. Так – в автобиографической повести «Когда хотелось есть» и в произведении «Васина поляна». Дети попадают в очень непростые жизненные ситуации: их мучает голод, у них нет средств для поддержания нормальной жизни, им угрожает шпана. Из всех этих ситуаций герой благополучно выходит благодаря удаче, упрямству и добрым людям. В повести «Когда хотелось есть» в центре повествования находится ребёнок, его внутренний мир, переживания, а в «Васиной поляне» – важен уже не столько внутренний мир ребят (Васьки Слона, Альки Айболита, Вадика Шестакова) сам по себе, но его изменение. Оно обусловлено влиянием «хороших» людей: Худышкина – человека немолодого, повидавшего на своём веку. Он приехал с Севера и пытается устроиться в той деревне, где живут ребята. Ему нравится мать этих детей Фёкла Нестерова, но поначалу дети принимают его, что называется, «в штыки» (особенно старший – Васька). Но объединяющим этих людей моментом становится «чудо», которое показывает старик Кудрин на «Васиной поляне». Этот старик был одним из первых пионеров. Их отряд и обнаружил волшебное «подземное царство» на этой поляне, которое изображается так:

 

Там, в глубине земли, поколыхивалась трава, цвели ромашки, приветливо покачивали своими ветвями-лапами кедры. Там, в глубине земли преспокойно паслась исчезнувшая лошадь Рыжуха (С. 194).

 

Главный в отряде – Вася Ершов – погибает от рук расхитителей «социалистического добра». Поэтому поляна и называется «Васиной» (здесь – опять перекличка имён-судеб двух героев: Васи Ершова и Васьки Нестерова). Вторым моментом, объединяющим этих людей, оказывается забота о лошади – Рыжухе, которую хотят отправить на бойню и которую прячут ребята и Худышкин на Васиной поляне. Гармония человечских отношений восстанавливается в финале произведения: Рыжуха спасена, дети обретают семью, Фёкла – заботливого и любящего мужа, Худышкин – устраивается на «новом месте».

Особое внимание привлекает повесть «Под лестницей», герой которой уже немолодой человек, но также не простой судьбы и по детски наивно смотрящий на жизнь – Яков Дерябин. Из всех повестей эта – одна из самых драматичных и, с редким для Чумичёва, несчастливым концом. Главный герой только что вышел из тюрьмы, куда он попал не столько по своей вине, сколько из-за действий своих недоброжелателей (правда, не совсем понятно, почему вдруг стала его недоброжелателем жена – об этом в повести говорится вскользь). Большее внимание уделяется тому непростому положению, в котором оказался Яков: ему нужно устроиться на работу, но у него нет прописки, а прописку ему не дают, потому что нет работы. Ему приходится подрабатывать грузчиком в магазине и жить в подъезде под лестницей. Его подбирает Алексей Иванович Чуфаров – писатель (прототипом которого является сам автор – Левиан Иванович Чумичёв. Это характерная черта прозы Чумичёва – писать только о том, что было с ним самим, создавая своего рода «литературу факта»). Этот писатель увозит его с собой в деревню – Таватуй, пытается устроить его на работу в сельсовет, но ничего не удаётся и Яков снова оказывается за решёткой.

В некоторых произведениях Чумичёву удаётся «обнять» очень большие временные промежутки, благодаря умелому и точному подбору героев, как, например, в повести «Голуби над кладбищем». Во дворе, вокруг «бревна-скамейки» собираются абсолютно разные люди: Артюшин – преподаватель научного коммунизма, Юрка Скулин – «работяга», Рашид Сулейманов – сварщик и бывший зэк, Володя Большой, Фаина Дворничиха, Толька-«дефицит» – грузчик в магазине. Всех этих людей объединяет голубятня и забота о ней. Директор зоопарка Асырков хочет эту голубятню снести, потому что она мешает ему заезжать в гараж. Асырков – типичный для Чумичёва отрицательный герой, он использует своё положение для того, чтобы наслаждаться хорошей жизнью: его квартира находится в новом, благоустроенном доме, ездит он на «Волге». Но конфликт неожиданно углубляется и приобретает временную перспективу. Действие повести относится к началу Перестройки. Двое из героев – Рашид, Банных – бывшие зэки. Банных – к тому же, ещё и ветеран войны. Асырков же – закоренелый сталинист, оперлейтенант, служивший в том лагере, где сидел Рашид. Однажды он заставил его голодать (тот не хотел становиться стукачом), а затем в качестве пищи дал ему живую крысу.

В решающий момент, когда разгорается спор из-за голубятни этот эпизод из прошлого становится особенно значимым. Автор ставит его в повести рядом с кульминацией, что, конечно, усиливает её. Асырков видит крысу в гараже и предлагает съесть её кому-нибудь из сидящих на бревне-«скамейке»: «Ну, слопайте! “Волгу” отдам! От-ще-пен-цы...» (С. 221). Рашид – а ему не впервой – начинает поедать живую крысу. Асыркову становится жалко машины, и он съедает оставшуюся часть, чтобы «Волга» осталась у него. Всё это действо разворачивается на фоне политических бесед о том, что такое перестройка, сталинизм, научный коммунизм и как жить дальше.

Чумичёв обнаруживает стремление к натурализму и в других своих произведениях, очень часто изображая весьма неприглядные стороны жизни. До предела это стремление доведено в повести «Тётя Маша – счастье наше», на небольшом пространстве рассказывающая о трагичной по своей бессмысленности жизни «тёти Маши». Она выросла в деревне во время коллективизации, образования не получила, во время войны добывала гидроторф и застудилась – детей у неё быть не могло. Вышла замуж за инвалида войны, который обокрал универмаг, но попался и попал в тюрьму. Больше они не видали друг друга. Теперь старуха – бывшая тётя Маша – лежит на полу в своей квартире:

 

Нижний край полфуфайки вдавился внутрь легко. Стало видно голую запаутиненную комнату: тумбочку с солдатскими портретами, прикрытое ведро, как сказали бы учёные, с экскрементами, а посередине комнаты, на годами не мытом полу лежала неопределённого возраста старушка. Вся она кроме крупных вшей, была усыпана крупными же, по тем временам, полсотнями и сотенными. Ленин с денег недовольно поглядывал...

...А бабушка Маша была живая. Руки, ноги, ну, ничегошеньки не двигалось, а голова – прямо как газета какая-нибудь – вся мыслями переполнена (С. 225).

 

Чумичёв – мастер композиционных построений. Небольшой рассказ «Крутенька горка» считается одним из лучших рассказов русской литературы XX в. Сама «крутенька горка» – символ жизни человека, о чём главному герою Даниле Кабакову рассказывал ещё в детстве его дед:

 

Жизнь, она, внучок, как эта Крутенька горка, пока подымаешься, пока вершины достигнешь, оглядишься, а тут и спускаться надо – кончилась жизнь. Забирается на гору человек, старается-торопится... Потом вниз спускаться начинает. Ох уж и неохота ему вниз-то, а его тянет, тянет... Ты-то, внучок, только начал на эту горушку-жизнь подниматься, а я уж всё, под самым низом нахожусь (С. 358 – 359).

 

Теперь сам Данила – уже старик, подымается на эту горку (потом окажется – в последний раз), чтоб накосить «волшебного сенца», он не доверяет городским «работничкам», приехавшим в село из хореографического училища. Данила ездил как-то в город смотреть балет, но «не понял» его:

 

Забеспокоился Кабаков. Минут пять внимательно смотрел на сцену. Потом вокруг себя незаметно стал поглядывать. Учительницы тоже обмирали, глядя на балерину. Сидящая сзади стриженная под молодую старушка вообще исходила восторгом. Мужик брюхатый бинокль от глаз не отрывал. Все, все люди вокруг восхищённо смотрели на сцену.

И стало ему страшно. Ведь белая ворона он здесь! Не может же такого быть, чтоб столько сотен людей представлялись или, хуже того, дураками были. Значит, упустил он чего-то в своей жизни, если не трогают его эти пляски...

...Ходил он около автобуса, думал о своей беде. Беда ведь это, когда все что-то понимают, а ты нет! ... Кабаков ещё раз прошёлся около автобуса. Услышанная в театре музыка не уходила из головы, она звучала и звучала, вызывая в его душе смятение, ожидание чего-то неизбывно страшного. От ходьбы разболелась нога. Но боль не смогла вытеснить звучавшую в ушах балетную музыку (С. 362, 363).

 

Несмотря на то, что у главного героя больные ноги он помогает косить траву так, как, по его мнению, это нужно делать, чтобы она сохранила все питательные качества, стала «волшебной». Он свято убеждён, что эти городские «работнички» сделают всё неправильно, они не знают этой работы, это люди из другого мира, который принципиально ему непонятен, а потому чужд. Но оказывается, что эти «чужие», непонятные люди на самом деле умеют работать, знают – как и что нужно делать, даже несмотря на то, что их профессия весьма далека от сельских забот. И Данила вновь слышит музыку, которая теперь не мучит его, потому что он наконец-то начал понимать её:

 

Он сидел и слушал музыку. Она снова зазвучала вокруг, только теперь музыка предвещала что-то радостное и торжественное.

Он смотрел на Любу. Девчушка умело ворошила зарод, весело покрикивала на подруг.

Вот ведь, явно деревенская девчушечка, а поди ты – балериной будет. Кабаков знал, что сейчас встанет – всё равно! – сам заберётся наверх...

Он только не знал, что это его последний зарод, что через пять дней ему отнимут левую ногу... (С. 368).

 

Таким образом, можно утверждать, что основой большинства произведений Л.И. Чумичёва становится восстановление нарушенной гармонии человеческих отношений. Нарушение может быть вызвано непониманием (как в «Крутенькой горке»), заботой только о себе и пренебрежительным отношением к людям или со стороны окружающих («Голуби над кладбищем»), или со стороны государства (своего рода памфлетом на бессмысленное отношение государства к своему народу является рассказ «Тётя Маша счастье наше»), равнодушием общества («Под лестницей»).

Герои чаще всего чётко разделены на «плохих» и «хороших» («избежал» этого автор только в рассказе «Крутенька горка», который, видимо, поэтому и был признан одним из лучших рассказов XX в.). Положительные герои всегда объединяются, но не вокруг какой-нибудь идеи, а вокруг общего дела: спасения голубятни (для которого каждый из героев повести «Голуби над кладбищем» использует свои средства), спасения лошади Рыжухи, заготовка «волшебного сенца» с «крутенькой горки»-жизни. В конечном итоге, воссоединение происходит, люди объединяются и пытаются что-то делать.

Однако приходится признать, что эти произведения большей частью уходят в прошлое. Общество изменилось очень сильно, характер людей – тоже, и что именно может послужить объединяющим моментом для современных людей – не совсем ясно.

В то же время, Чумичёв остаётся одним из лучших писателей Урала, в произведениях которого отразилась жизнь и характеры довольно большого временного промежутка: от Великой Отечественной войны до Перестройки.



[1] Л.И. Чумичёв. Довелось увидеть и услышать... Избранная проза. Екатеринбург, 2001. Страницы указываются по этому изданию в скобках.

 

НАЗАД

Hosted by uCoz